2012年4月7日土曜日

Silent in the Morning

朝の静けさ

通りをそぞろ歩く時 いつも僕の視線はちらちらと落ち着きがない
僕の視界をさえぎるような障害物を避け続けていく
もしも君が僕のそばにいたなら 道案内なんてまかせられるのに
君がいないのに 君の影を追いかけて 僕は道に迷ってしまう

朝の静けさが
木々の中に残っている
昼が来れば君は 自分の声に気づくだろう
それは僕をひざまずかせる
その声は大きさを増し
鳴り響くエコーがしだいに強くなる
朝の沈黙の中で 僕がもう一度それを浴びるまで
大好きだよ

狙いをつけたターゲットが 一呼吸ごとに動いているように思える
体の中の動脈という動脈をピンと張り 最後のお願いを一つ
神という作り主が僕に耳を向け 不安を抱かせて僕をペシャンコにしてしまう
思うにこの厳しい出来事が 僕に起こったのは 丁度1年前のこと

朝の静けさ
僕をそうさせる自分の声に 君は気づくだろう
朝の静けさ
僕をそうさせる自分の声に 君は気づくだろう
朝の静けさ
僕をひざまずかせる自分の声に 君は気づくだろう
僕は絶対に君をはねのけたりはしない
君をかくまって
君と話をする
君に笑いかける
僕を信じさせる
神は君を拒もうとするだろう
でも僕は認めるだろう


<u>Silent In The Morning</u>

My glance is always darting, when I stroll the avenue
Avoiding all the obstacles that terrorize my view
If you are here with me, I trust you to lead the way
When you're not I follow you, and always go astray

Silent in the morning
Suspended in the trees
Lunch time comes you've found your voice
It brings me to my knees
The volume just increases
The resounding echoes grow
Till once again I bask in morning stillness, I love so

The target that I shoot for seems to move with every breath
I tighten all my arteries and make one last request
Divine creation hears me, and he squashes me with fear
I think that this exact thing happened to me, just last year

Silent in the morning
You found your voice that brings me to
Silent in the morning
You found your voice that brings me to
Silent in the morning
You found your voice that brings me to my knees
I will not dismiss you, shelter you, speak with you
Smile at you, trust in me, He'd like to brush you off, and I'd agree



0 件のコメント:

コメントを投稿