2012年4月7日土曜日

Pebbles and Marbles

玉石と大理石

1つの小さな火花から 彼女の炎は始まった
僕には見つけることさえ出来なかった小さな火花
彼女は光を愛し 闇を恐れていた
星たちについては 崇めていたけれど

地上の夜の中で 揺らめくわずかな光
それは彼女の瞳にたどり着き 集まっていく
波間に彼女が見つけた光る生物を
僕は探ろうとは 決して思わない

僕の心にあるのは 玉石と大理石のようなもの
見失ってしまうと 全く見つけ出せない
僕が一人ぼっちのときに それは起こりがちなんだ
もしも砂の中から 玉石を見つけ出せたとしても
結局 僕の手を抜けて 落ちてしまうことだろう

彼女が僕にくれたアイデアで
その種を蒔いた
彼女は決して 道を逸れるために歩みを止めはしない
彼女の行く道 それがどこに繋がろうと
僕は行方を変えはしないだろう

友からの言葉は 玉石と大理石のようなもの
しっかりと掴み取らせながら 最後には失くしてしまう
僕らが一人ぼっちのときに それは起こりがちなんだ
もしも灰の中から 大理石を見つけ出せたとしても
結局 誰かが僕らのために残してくれよと願うことだろう

Pebbles and Marbles
(Anastasio, Marshall)

She started a blaze from one tiny spark
I didn't even detect
She loved the light, was dismayed by the dark
The stars though she seemed to respect

The faint light that flutters at night to the earth
Would land in her eyes and collect
Luminous creatures she'd find in the surf
I never thought to inspect

Pebbles and marbles like things on my mind
Seem to get lost and harder to find
When I am alone I am inclined
If I find a pebble in sand
To think that it fell from my hand

She gave me ideas
Planted the seed
But she never stopped to reflect
The course that she's on, wherever it leads
I never would redirect

Pebbles and marbles like words from a friend
Make us hold tight but are lost in the end
When we're alone we all seem to tend
If we find a marble in dust
To wish someone left it for us



0 件のコメント:

コメントを投稿