2012年4月7日土曜日

Meatstick

ミートスティック

ここで身動きが取れなくなった 俺の心から血が吹き出したようだ
必要としてたことが思い出せない
君は遅れて現れて よろめきながら入ってきた
君がまだコリーナなのかどうか どうにも不確かだ

囚われた俺は君の目の中を凝視する
君の隠し事が露わになる
この眺めを記録しおこうと試みながら
光の反射で俺は 君からはじき出されていく

ミートスティックの時間
ミートスティックを埋めよう
ミートスティックを持ち帰ろう
止めてくれ 俺の脳みそに一撃
止めてくれ 俺の脳みそに一撃

ミートスティックの時間
ミートスティックを埋めよう
ミートスティックを持ち帰ろう
止めてくれ 俺の脳みそに一撃
止めてくれ 俺の脳みそに一撃

この眺めの終焉はもうまもなくさ
俺の探してる最後は まだ逃げおおせてる
はまり込もうとする俺の努力
過ぎていく瞬間に賭ける俺の気持ち

でもさよならを言うときにいつも
俺はその痛みを特定できない
隠し扉が明らかになって
それはいくつもの瞬間に通じている

ミートスティックの時間
ミートスティックを埋めよう
ミートスティックを持ち帰ろう
止めてくれ 俺の脳みそに一撃
止めてくれ 俺の脳みそに一撃


Meatstick
(Anastasio/Fishman/Gordon/McConnell)

I'm trapped here as my senses bleed
I can't recall which things I need
You show up late and stumble in
Unsure if you are still Corrine

My captive gaze inside your eyes
Reveal a thing you've tried to hide
Attempting to record this view
Reflections drive me out of you

Time for the meatstick,
Bury the meatstick,
Take out the meatstick time
Whoa, shocks my brain
Whoa, shocks my brain

Time for the meatstick,
Bury the meatstick,
Take out the meatstick time
Whoa, shocks my brain
Whoa, shocks my brain

But long before this scene concludes
The end I'm seeking still eludes
My every effort to apply
My will to moments passing by

But everytime we say goodbye
The pain I can't identify
Reveals to me the hidden door
That leads to several moments more

Time for the meatstick,
Bury the meatstick,
Take out the meatstick time
Whoa, shocks my brain
Whoa, shocks my brain

(Japanese lyrics by the Boredoms)
Meatosticku jiuando
Meatosticku kakushite
Meatosticku toridashta, jiuan
Do do atamaga shock
Do do atamaga shock



0 件のコメント:

コメントを投稿